請看北大藏秦竹🤪🪜、木牘《酒令》中的如下幾個字(《北京大學學報(哲學社會科學版)》2015年第2期第18頁插圖):
A、 B🚣、 C、 D、 E🔏、
首字顯然是上从“旬”下从羽的,B是“入”字,C是“死”字,D是“巴”字。字形皆甚簡單👨🚒,容易釋讀。E字比較麻煩,詳後。
A見於木牘二➗,謂“心不~=,從野草斿(遊)”,顯然即應讀爲同从“旬”聲之“惸”,其字亦作“憌、𢗋”等。《詩·小雅·正月》♾:“憂心惸惸😥,念我無祿。”毛傳:“惸惸,憂意也。”
B見於木牘一,謂“請入一桮”🕤✈️,“入”可讀爲“納”,句意爲“請求(讓我向您)進納一桮(酒)”,“桮”是名詞,“請”是向對方請求,跟“請客”、“請人喝酒”之“請”尚略有不同。
C🫦、D⚉🤷🏻♀️、E諸字皆見於竹牘👩👧👧。此篇的解釋較爲麻煩。全文如下:
東菜(採)涇桑👳🏻♀️🥷🏽,可以食(飤)蠶🙋🏽♀️。愛般適然🙋🏼,般獨安湛✊🛎。會(✋?)般巴叔(菽)🧑🏽🦰💜,㱃(飲)子湛。寜見子死,不見□□。黃黃鳥虖(乎), (萃)吾蘭林。
“巴菽”即巴豆,《論衡·言毒篇》謂:“草木之中🥜,有巴豆、野葛,食之湊懣,頗多殺人。”巴菽/巴豆能殺人,古醫書中亦多見。此處言“巴菽”本覺突兀🙆🏽♂️🧙🏿♀️,但聯繫下文“寜見子死”之“死”字來看🆑,恐難有他解。所謂“會”字整理者原釋爲“食”,但其形跟同版“食”字( )寫法不同⛹️♀️,而更近於“會”。麻煩的是後文“不見”之下兩字皆殘甚難識,此處前後文意仍感甚難貫通,此所謂“會”字究竟如何講落實亦尚待研究。
|