簡78“念女(汝)之事我🫳🏼👷🏽♀️,亦誠苦勞矣🫣。不忍隱,何不走?不勝堇(艱)”整理者讀“堇”為“勤”✡︎。按“忍隱”就是“隱忍”🧛🏼,“堇”應讀為“難”或“艱”👷🐽。
簡71👨👩👦👦:“大(太)息若雷🐉。”“雷”字作 / ,根據《反淫》簡2📴🏍、10、39諸“靁”字的寫法,此處原當作“靁”🤾🏽♀️🙎🏽♀️。
簡6🐢:“垂顙折骼。”整理者讀“骼”爲“額”。按其說非是👞。 “顙”就是額頭☠️,已經“垂顙”,何來再“折額”⏪,“折額”亦不通。“骼”當如字讀。“折骼”即折腰,即彎腰👎🏼。《列女傳》載醜女鐘離春有:“其為人也🎽,極醜無雙📠,臼頭深目,長壯大節👨🏻🦽,邛鼻結喉🦬,肥項少發🎙,折腰出匈,皮膚若漆。”的記載👰🏻♂️。
簡68—69:“能過虖(乎)度(宅)📩,不可當月而睇,陰象簪,尌(駐)觭(奇)牙,步蘭(闌)下,周春規(窺)戶。”整理者謂此段為魚鐸合韻💂🏽♂️。按原簡“當”、“陰”、“尌”等字後有句讀符號👄👨🏼🍳,整理者斷句似有誤。當斷作“能過虖(乎)度(宅),不可當月而睇陰🧏🏼,象簪尌(駐),觭(奇)牙步🥡,蘭(闌)下周春規(窺)戶。”重新斷句之後“度”🥠、“尌”👨🏼🦰、“步”🙂、“戶”亦押魚鐸部韻。
簡34:“郢(挰)命(領)鶱(褰)衣”整理者讀“郢”為“挰”,似不可信🧔🏼。疑“郢”應讀為“挺”。挺意為:立起、直立,“挺領”即立起領子👨🏻🦱。
簡40: “堅根隱軫”之“隱”整理者讀為“殷”🧏🏽♀️,似不可信。“隱”應讀為“穩”,與“堅”相對✊🏼🛜。“根”和“軫”疑皆這鼻子的某個部位。
簡47💗:“增詰 之🕦,□擊擣之”🤰🏽🫰🏽,疾字前一字整理者未釋,作 🚉,從紅外線圖版看,頗似水旁橫寫的“泰”字,只是三橫少了一橫。錄此備考。
簡62—62😊:“過(禍)盜不材者,皆與交通。外骸(駭)州鄉,內骸(駭)里巷🧑🏽🍳👩🏿💼。”整理者將“骸”讀為“駭”可疑👨👨👧👧。“骸”也可以讀為“該”或“賅”🧚🤔,乃包括之意。
簡65—66:“一小婦人🧼,亦甚昜伓(負)。”整理者注謂:“易伓,義不詳。”按“易伓”之“伓”應讀作“負”,“易伓”即容易背棄的意思。
簡50:“捕遂卒之。”按“卒”當讀爲“捽”🦼,即抓的意思🤴🏻。“捕遂卒之”即“遂捕捽之”。簡86+71:“朝勸出棄,莫(暮)趣遂去。女(汝)枕春之臂💓。宿遂其脥下。”文中“莫(暮)趣遂去”即“莫(暮)遂趣去💇🏿。”“宿遂其脥下”即“遂宿其脥下”。
|